Blog van een taalmaatje - 'Perspectief'

Gepubliceerd op: 19 januari 2022 10:00

Blog van een taalmaatje

Farhat, gevlucht uit Irak en nu student apothekersassistent, en Jikke, zijn taalmaatjes. Wekelijks praten ze een uurtje Nederlands bij een van hen thuis of buiten. Dit levert altijd leuke gespreksstof op.

Afspraak is afspraak

Farhat staat me op het plein op te wachten. Altijd op tijd. En altijd is hij er als eerste. ‘Afspraak is afspraak’ is dan ook een van de eerste dingen die hij hier leerde. Toen mijn taalmaatje me vertelde over het vak ‘Culturele diversiteit op het werk’ vroeg ik hem: “Wat vind jij hier nou echt anders dan in Irak?”. “Nou, bijvoorbeeld dat als je in Irak een afspraak hebt bij het gemeentehuis en het regent, dan ga je niet. Dat is logisch.” Dus toen hij een afspraak had bij de gemeente en het slecht weer was, wilde hij afzeggen. “Mijn vrouw vertelde dat je dat in Nederland echt niet moet doen, want ‘afspraak is afspraak’”.  

Restauranden

“En jullie eten vaak buiten, dat is ook anders.” “Buiten?”, vraag ik, “maar daar is het vaak te koud voor. Wat bedoel je?”. “Op terras of in restauranden”. “Oh, buitenshuis, nu snap ik je.” Na een intermezzo over het meervoud van restaurants, vertelt hij verder. “Bij ons is eten echt iets voor in huis, met de familie.” 
Ik ben benieuwd of hem nog andere dingen opvielen. “Als je een cadeautje krijgt, moet je het meteen openmaken. Ik kreeg van mijn vorige taalcoach een cadeautje en legde het neer. Hij keek toen vreemd en later vertelde hij dat ik het moest uitpakken.” Grappig is dat, hoe beleefdheid in de ene cultuur onbeleefd over kan komen op de andere!

Ouders

“En waar ik vandaan kom, blijven de ouders bij de jongste zoon wonen. Zijn gezin trekt bij hen in of de ouders komen bij hem en zijn gezin wonen. Ze gaan niet naar een verzorgingshuis.” Farhat geeft aan dat hij dat van weinig liefde vindt getuigen. Mijn reactie is dat als beide ouders werken, het lastig wordt om opa en oma te verzorgen. We praten een tijdje over hoe je dit zou kunnen oplossen. 

Ik vind het boeiend om Nederland vanuit zijn perspectief te bekijken en prijs me maar weer gelukkig voor ons contact. Een mooi toeval dat mijn buurtgenoot een taalcoach zocht en ik op datzelfde moment meer wilde betekenen voor de maatschappij!

Over Jikke Kuiper

Jikke Kuiper is een Haarlemse illustrator. Eerdere taalplaatjes en andere illustraties vind je op www.jikkekuiper.com. Of volg Jikke op Instagram via https://www.instagram.com/jikkek

Nederlands leren in de Bibliotheek

Meer over Nederlands leren in de Bibliotheek